Lupus et Agnus
Ad rivum eundem lupus et agnus venerant,siti compulsi. Superior stabat lupus, longeque inferior agnus. Tunc fauce improba latro incitatus iurgii causam intulit; 'Cur' inquit 'turbulentam fecisti mihi aquam bibenti?' Laniger contra timens' Qui possum, quaeso, facere quod quereris, lupe? A te decurrit ad meos haustus liquor'. Repulsus ille veritatis viribus' Ante hos sex menses male' ait 'dixisti mihi'. Respondit agnus 'Equidem natus non eram'. 'Pater hercle tuus' ille inquit 'male dixit mihi'; atque ita correptum lacerat iniusta nece. Haec propter illos scripta est homines fabula here fictis causis innocentes opprimunt.
Translation
The wolf and lamb had come to the same river, driven by thirst, was more about the wolf and the lamb down more. Then the evil bastard moved the mouth looking for a pretext to quarrel, "Why, he said, polluting the water that I drink?" Unlike the lamb fear: "How can I, I wonder, what do you say wolf? Water flows from you to my drafts ". But that being rejected by the forces of truth: "Six months ago, you spoke ill of me." Lamb said: "In truth I was not born yet." "By Hercules, your father," said the wolf, disse cattive cose su di me” e così prendendolo lo sbranò, con un'ingiusta morte. La fabula fu scritta a causa di quegli uomini che opprimono gli innocenti con cause fittizie.
|
|
---|
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment