Vindex you tibi
Ita fac, mi Lucili: vindica te tibi, et tempus quod adhuc aut auferebatur aut subripiebatur aut excidebat collige et serva. Persuade tibi hoc sic esse ut scribo: quaedam tempora eripiuntur nobis, quaedam subducuntur, quaedam effluunt. Turpissima tamen est iactura quae per neglegentiam fit. Et si volueris attendere, magna pars vitae elabitur male agentibus, maxima nihil agentibus, tota vita aliud agentibus. Quem mihi dabis qui aliquod pretium tempori ponat, qui diem aestimet, qui intellegat se cotidie mori? In hoc enim fallimur, quod mortem prospicimus: magna pars eius iam praeterît; quidquid aetatis retro est mors tenet
Translation
Make this my way or Lucilius: you claim to yourself, or date and time that you have been removed or stolen or escaped, pick it up and protect him. Persuade yourself that what I write is the truth: Some spaces of time are taken away, some stolen, others slip away. However, the most shameful loss is one that occurs through negligence. And if you want to be careful, most of the escapes in doing evil, a large part in not doing anything, do anything else in life. Who do you know that puts a price at some time, giving a value to the day, he realizes to die every day? In fact, what we fail, we watch the death in front of us: instead gran parte di questa è già passata: Tutto il tempo dietro di noi lo tiene in pugno la morte
|
|
---|
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment