Two very different goddesses
Athenarum incolae venerabant deam Minervam; Minerva erat enim non solum dea sapientiae, scientiarum litterarumque, sed etiam Athenarum patrona. Athenienses eam Athenam appellabant. In eius tutela praesertim poetae erant. Minerva gestabat autem hastam, galeam et sciitum quod pugnarum dea erat ideoque amabat bellum et audaciam et sperne-bat nuptias. Deae sacra erat olea et inter feras noctua. Diana, Latonae filia, silvarum dea erat et in silvis vivebat; Diana etiam regina nympharum erat et cum sociis nymphis feras agitabat telis; tunicam Alban et succinctam induebat. Dianae cervae sacrae erant. In its protection habebat praesertim puellas.
Translation
The people of Athens worship the goddess Minerva Minerva was in fact not only the goddess of wisdom, science and literature but also the protector of Athens. The Athenians called Athena. In its security were primarily poets. Minerva also brought spear, helmet and shield because it was also the goddess of war and why he loved and despised war and daring marriages. The olive tree was sacred to the goddess and in animals the owl. Latona's daughter Diana, was the goddess of the forest and lived in the woods, Diana was the queen of the nymphs and nymphs along with fellow cacciava le belve con arco e frecce, indossava una tunica bianca e succinta. A Diana erano sacri i cervi. Nella sua protezione aveva soprattutto le fanciulle
|
|
---|
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment