Farmers Antonia
Antonia Faesulàrum matron gravitate aegróta, agricòlis Terram Villam suam et donat. Sed agricolae divitias not amàbant, et orant dominam "copy me tantam not optamus: satis est, CASAM is in here habitamus, et Vineam donabis. Nimiae divitiae vitae modestae noxia sunt. "
Translation
Antonia, Lady of Fiesole, gravemante ill, gives his land and his house to farmers. But the farmers do not amavano le ricchezze, e pregano la padrona:"Non desideriamo tante ricchezze; è abbastanza, se ci donerai la casa nella quale abitiamo e la vigna. Eccesive ricchezze sono nocive ad una vita modesta.
|
|
---|
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment